
الرد على كلمة it’s my pleasure بالعربي والانجليزي بطرق مُختلفة، حيثُ أن اللغة الإنجليزية أصبحت تُنافس اللغة العربية في البلاد العربية وخاصةً في بعض العِبارات التي استطاعت الاستحواذ على اهتمام الكثيرون الذين أصبحوا يستخدمونها في العِبارات المُختلفة التي تُردد في المناسبات والتجمعات.
الرد على كلمة it’s my pleasure بالعربي
محتويات المقال
تلك العِبارة تُعدّ من العبارات الجميلة التي تُعدّ بمثابة ترحيب ومُجاملة للآخرين، حيثُ أن معناها من دواعي سروري يوضح أهمية ترديدها في المواقف المُختلفة.
فإن هناك بعض المواقف التي تتطلب من الإنسان أن يقول للآخرين رد مميز ويحمل بين طياته معانٍ جميلة وطيبة تُضيف الكثير من مشاعر الامتنان والتقدير، إلا أن بعض الأشخاص يقعون في حيرة كبيرة وتردد أكبر بسبب عدم معرفة الرد المناسب على تلك العِبارة، ولذلك نذكر فيما يلي الرد على كلمة it’s my pleasure بالعربي:
وأنا أيضًا سعيد للغاية. | I am also very happy. |
أشكرك كثيرًا على حسن تصرفك معي. | Thank you very much for being so kind to me. |
هذا لطف كبير منك. | This is very kind of you. |
من الرائع العمل معك، أشكرك على هذا الدعم. | Great to work with you, thank you for your support. |
أنا أيضًا، أتمنى أن أراك مرة أخرى. | Me too, hope to see you again. |
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالعمل معي. | I hope you enjoyed working with me. |
كم أنت لطيف، شكرًا جزيلًا لك. | How cute you are, thank you very much. |
أنا ممتن للتعرف عليك. | I am grateful to know you. |
انتظرت كثيرًا حتى أراك.. حقًا جعلتني أشعر بالسعادة. | I waited so long to see you. You really made me feel happy. |
يسرني لقاءك مرة أخرى | Nice to meet you again |
من دواعي سروري أيضًا. | I am also pleased. |
استمعت كثيرًا بالحديث معك. | I enjoyed talking to you a lot. |
تشرفت بالتعرف عليك. | nice to meet you. |
هذا أمر لطيف منك، شكرًا جزيلًا لك. | That’s very nice of you, thank you very much. |
أمر لطيف للغاية أن أراك مرة أخرى. | It’s very nice to see you again. |
على الرحب والسعة | you are welcome |
استمعت للغاية بقضاء الوقت معك | I really enjoyed spending time with you |
لقد كانت مشاركتك جيدة للغاية، مع أطيب الأمنيات بالحظ السعيد | Your post was very good, best wishes for good luck |
يسعدني تواجدي هنا أنه من دواعي سروري | I’m glad to be here, it’s a pleasure |
لا داعي للشكر أنه من دواعي سروري | Needless to say, it’s a pleasure |
سعدت كثيرًا بلقائك | It was very nice to meet you |
كان لقاءً مثمر للغاية أتمنى أن يتكرر مرة أخرى. | It was a very fruitful meeting that I hope will be repeated. |
مسرور للغاية لأنني تعرفت عليك | So glad I got to know you |
من الجميل ودواعي سروري أن ألتقي بك مرة أخرى. | It’s a nice pleasure to meet you again. |
على أمل اللقاء مرة أخرى. | Hope to meet again. |
أنا أكثر منك سعادة | I am happier than you |
يجب أن نلتقي مرة أخرى في القريب العاجل. | We shall meet again very soon. |
لا تطل الغياب مرة أخرى، كان من حسن حظي اللقاء بك. | Never again, it was a pleasure to meet you. |
أشكرك على وقتك الثمين. | Thank you for your precious time. |
أنا من يشعر بالسعادة جراء هذه المقابلة. | I am the one who feels happy about this interview. |
عبارات الرد على it’s my pleasure بالانجليزي
اللغة الإنجليزية أصبحت من أكثر اللغات انتشارًا في الدول العربية وذلك نظرًا لأهميتها خصوصًا في مجالات العمل المُختلفة والجامعات والمدارس بمراحلها، فإن هناك الكثير من الأشخاص dتبادلون بعض العبارات باللغة الإنجليزية نظرًا لأنها من اللغات التي تدل على مدى ثقافة الإنسان ومعرفته الكبيرة باللغات العالمية.
كما أن على الشخص الذي يتلقn عِبارة it’s my pleasure معرفة الرد عليها باللغة الإنجليزية حتى يستطيع الرد بسهولة وسرعة دون الوقوع في موقف مُحرج، ومن الردود المناسبة ما يأتي:
أشكرك عزيزي على هذه المجاملة اللطيفة | Thank you, dear, for that kind compliment |
شكرًا لطيبة قلبك يا صديقي. | Thank you for your kind heart, my friend. |
هذا أحسن لقاء بالنسبة لي.. دواعي السرور لي. | This is the best meeting for me. my pleasure. |
لك مني كل الحب والتقدير | You have all my love and appreciation |
أنت شخص لطيف للغاية، أتمنى لك يوم سعيد | You are a very nice person, have a nice day |
كم تحمل من اللطف في قلبك، شكرًا لك. | How much kindness you have in your heart, thank you. |
شكرًا على كرم أخلاقك. | Thank you for your kind manners. |
لقد أحببت الحديث معك | I loved talking to you |
أنا أسعد يا صديقي، ربي يعزك. | I am the happiest my friend, may God bless you. |
لا داعي للشكر فهذا واجب، كان من سعادتي أقدم لك هذه الخدمات. | There is no need for thanks, as this is a duty. It was my pleasure to offer you these services. |
العفو فأنا بجانبك في أي وقت. | Excuse me, I am by your side at any time. |
أنا أيضًا شعرت بالسعادة، أشكرك على هذا الوقت. | I also felt happy, thank you for the time. |
أتمنى أن تنول الخير في كل الأوقات، أسعد الله مساءك. | I hope you are well at all times, may God bless your evening. |
أنا دائمًا في عونك. | I am always there for you. |
سملت من كل شر. | Smelt from all evil. |
لا داعي للشكر فهذا من دواعي سروري. | No need to thank, it’s my pleasure. |
العفو يا صديقي هذا واجبي. | Excuse me, my friend, this is my duty. |
أشعر بالسعادة عندما أكون بجانبك وأساعدك في أمورك. | I feel happy when I am next to you and help you in your affairs. |
هذا اللطف ليس بجديد عليك. | This kindness is not new to you. |
تحياتي لك على هذا المجهود الرائع. | Congratulations to you for this wonderful effort. |
مشكور على هذا اللطف في التعامل. | Thank you for such kindness in dealing. |
كلماتك اللطيفة ليس لها مثيل. | Your kind words are unparalleled. |
كل الشكر على هذه الكلمات الرقيقة. | Thanks all for these kind words. |
استمتعت كثيرًا بهذا الرد المهذب. | I very much enjoyed this polite response. |
تعجز كلماتي للتعبير عن مدى سروري بهذه الردود | My words fail to express how pleased I am with these responses |
أسعدني هذا الرد، منحك الله المزيد من العطاء والحب. | This response made me happy, may God grant you more giving and love. |
خجلت من هذا الرد، أتمنى أن أكون عند حسن ظنك دائمًا. | I was ashamed of this response, I hope to always be at your best. |
ردود قصيرة على it’s my pleasure
غالبًا ما تُردد تلك الكلمة في المناسبات والمواقف المُختلفة التي يُمكن أن يكون الإنسان غير مُستعدًا تمامًا للرد عليها ولذلك يتسائل هل يُمكن إنهاء الحوار هكذا أم يجب أن يكون هناك رد، إلا أن هذا الأمر يعتمد اعتماد تام على الموقف وقائل تلك العِبارة، حيثُ أن بعض الأشخاص يوجهون عِباراتٍ وكلماتٍ جميلة وينتظرون رد الآخرين عليها بطريقة مميزة.
لذلك من الجميل أن يرد الإنسان على هذا النوع من العِبارات بردود قصيرة، ونظرًا لأن الكثير من الأشخاص لا يعرفون تلك الردود نُقدم مجموعة مُتنوعة منها فيما يلي:
الرد | الترجمة |
Thanks for your nice words | شكرًا على كلماتك الجميلة. |
thanks for you | شكرًا لك. |
so am I | وأنا كذلك. |
You’re most welcome | أنت مرحب بك. |
No, you did a great job there. | لا، لقد قمت بعمل رائع هناك. |
So kind of you. | لطف بالغ منك. |
الرد على it’s my pleasure to meet you
تلك العِبارة تُردد كثيرًا عند مُقابلة شخص ما للمرة الأولى، حيثُ أنها تعبير عن الشعور بالسعادة والتقدير لتلك المقابلة وتُعدّ من العبارات التي تجعل الإنسان يشعُر بالسعادة والامتنان.
فإن التعبير عن المشاعر شيئًا يُساعد على جعل الإنسان يشعر بالسعادة والتقدير لمشاعر الآخرين، ويبحث كثيرًا حتى يستطيع العثور على ردود مميزة ومناسبة، حيثُ أن الإنسان يستطيع التعبير عن السعادة من خلال الرد بطريقة مناسبة ومميزة، ومن أبرز تلك الردود على it’s my pleasure to meet you هي:
- I’m here for you : أنا موجد لأجلك، تعد من أجمل الردود وأفضلها التي تظهر للشخص أنك تحترم ما فعله من أجلك، كما أيضًا تظهر له أنك حريص على مساعدته في المقابل في أي وقت يحتاجك فيه.
- How did you do that, btw? : هو رد مناسب حينما تطلب خدمةً ما من شخص وقد أنجزها لك بشكل رائع، وفي غالب الأمر يكون هذا الشيء مسبب توتر لك، وقد ساعدك تصرفه من الخروج منه، وجعل الأمر أكثر سهولة، كما بهذا الرد تعرف ما خطأك حقًا وكيفية التحسين من نفسك حتى لا تسبب له الإزعاج مرة أخرى، وبنفس الوقت تنقل له الثقة والاهتمام بما فعله لك.
- You are the best there, I’ve to say : من الردود التي تخلق حوار على كلمة من دواعي سروري، وتنقل لهم الإعجاب والتقدير فيما فعلوه، كما الثقة في التصرف الذي بدر منهم.
- :What can I do for you ? من الردود الملائمة لشخص لا تعرفه قد قدم لك مساعدة، وأنت تريد مساعدته أيضًا لكن لا تدري كيف، فيعبر هذا الرد عن امتنانك له.
- Call me, when you need something : إذا ساعدك صديق أو زميل لك وقدم لك خدمة كبيرة فهذا الرد يعبر عن مدى اهتمامك، حيث يشير إلى أنه تود أن تعيد المعروف الذي صنعه لك، وأنك موجود في أي وقت لأجله خاصةً إذا احتاجك في أمور تبرع فيها.
- So kind of you : ينقل للشخص الذي ساعدك أنه مميز بالنسبة لك، كما يعبر عن الامتنان لوجود شخص مثله في حياتك، حيث ساعدك في موقف ما كان يسبب غصةً ما لك، فهو يستحق أن تشعره بالفخر والتقدير
وش ارد على دواعي سروري
تُعدّ العِبارة العربية من عِبارة it’s my pleasure والتي تُردد كثيرًا في الدول العربية، وذلك عند طلب شيئًا ما من شخص فإن الرد على هذا الطلب غالبًا ما يكون بتلك العِبارة.
حيثُ تجعل الإنسان يشعُر بالراحة والاطمئنان والتخلص من التوتر والاحراج الناتج عن طلب شيئًا ما من أحد سواء مُساعدة أو معروف وما إلى ذلك، لذلك نذكر لكم باقة مُتنوعة من أجمل الردود على دواعي سروري التي تُناسب الرد بها على تلك العِبارة فيما يلي:
- تشرفت بمعرفتك.
- أشكرك كثيرًا.
- هذا من لطفك.
- من الرائع مقابلتك يا صديقي.
- لقد كانت مقابلة رائعة.
- أتمنى لك يوم رائع.
في الختام، قد تناولنا الرد على كلمة it’s my pleasure بالعربي والانجليزي تفصيليًا في أكثر من صيغة يستطيع الإنسان اختيار الاقتباس المناسب للرد به على هذا النوع من العِبارات.